moja polska zbrojna
Od 25 maja 2018 r. obowiązuje w Polsce Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, zwane także RODO).

W związku z powyższym przygotowaliśmy dla Państwa informacje dotyczące przetwarzania przez Wojskowy Instytut Wydawniczy Państwa danych osobowych. Prosimy o zapoznanie się z nimi: Polityka przetwarzania danych.

Prosimy o zaakceptowanie warunków przetwarzania danych osobowych przez Wojskowych Instytut Wydawniczy – Akceptuję

Angielski po amerykańsku

Międzynarodowe misje to nie tylko wspólnie prowadzane operacje. Jest jeszcze sprawa, od której właściwie wszystko się zaczyna – język. A konkretnie język angielski. O tym, jak zrozumieć Amerykanina z południa i jak brzmi francuski żołnierz mówiący po angielsku – pisze ppłk Andrzej Łydka z Dowództwa Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych, publicysta portalu polska-zbrojna.pl.

Bydgoszcz – przedsmak Afganistanu

Pewnego rodzaju wspólnym mianownikiem łączącym armie państw NATO są STANAG-i. Chodzi o Standardization Agreement – porozumienie standaryzacyjne określające procesy, pojęcia i warunki dotyczące wspólnych procedur operacyjnych i administracyjnych oraz logistyki. Przestrzeganie wymagań ujętych w STANAG-ach pozwala w razie potrzeby, aby armia jednego z państw NATO mogła korzystać z zasobów i wsparcia innych armii Sojuszu podczas prowadzenia wspólnych operacji.

Jedną ze wspólnych wielonarodowych operacji będzie „Resolute Support Mission” (RSM), rozpoczynająca się w Afganistanie 1 stycznia 2015 roku. Przedsmak wspólnego działania poznali uczestnicy szkolenia zorganizowanego w Joint Forces Training Centre w Bydgoszczy, gdzie ponad stu oficerów z 26 krajów przez dwa tygodnie brało udział w „Resolute Support Training Event 14-2”. Wykłady dotyczące sytuacji w Afganistanie, prowadzone przez oficerów ISAF różnych narodowości, wykorzystujące najnowsze informacje z teatru działań, przybliżyły uczestnikom kursu warunki pełnienia służby oraz sposoby realizacji zadań podczas nowej misji.

Wszyscy uczestnicy szkolenia reprezentowali podobne umiejętności językowe, tj. znajomość języka angielskiego na poziomie 3.3.3.3 zgodnie ze STANAG-iem 6001, co oznacza, że posługiwali się nim na dobrym poziomie. Na podobnym poziomie znajomości angielskiego byli wykładowcy, dla których nie był to język ojczysty. Z kolei grupa oficerów ISAF z USA, Kanady i Wielkiej Brytanii, jako tzw. native speakers, posługiwała się tym językiem na poziomie 5.5.5.5 według STANAG-u 6001, czyli doskonałym. Oczywiście w związku z tym, że jest to ich język ojczysty. Nie potrzebują zatem na poświadczenie tego faktu żadnego certyfikatu.

Jak zrozumieć Amerykanina mówiącego po angielsku?

Podczas zajęć można było zauważyć, że poszczególne państwa na podobnym poziomie organizują przygotowanie językowe żołnierzy. Rozumienie treści przekazywanych przez wykładowców, dla których angielski był językiem obcym, nie nastręczało żadnych trudności. A wysłuchanie wykładu wygłoszonego przez francuskiego oficera w języku angielskim z charakterystycznym francuskim akcentem dostarczyło niezapomnianych wrażeń estetycznych. Nie było również problemu z rozumieniem tych angielskojęzycznych wykładowców, którzy pamiętali, że audytorium ma certyfikaty na poziomie 3.3.3.3 i starali mówić powoli i wyraźnie.

W przypadku prowadzenia wykładów przez oficerów US Army pochodzących z południa USA, których angielski jest niekiedy aż za bardzo płynny, a akcent i głoskowanie w niczym nie przypominają wymowy np. Colina Firtha w „Dzienniku Bridget Jones” czy Benedicta Cumberbatcha w „Ostatniej defiladzie”, można było zauważyć, że reakcja słuchaczy była podobna. Najpierw na twarzach malował się wysiłek związany z próbą zrozumienia potoku słów. Później zmieniał się on w osłupienie, które z kolei przechodziło w rezygnację i słuchacze skupiali się na treściach pokazywanych na slajdach ilustrujących wykład. Ostatecznie 85% ludzi ma pamięć wzrokową, a jedynie 15% słuchową. Zależność była taka, że im bliżej południowej granicy USA wykładowca kształtował w dzieciństwie swoją wymowę, tym szybciej zmieniały się sekwencje mimiki twarzy słuchaczy od wysiłku, przez osłupienie do rezygnacji.

W sumie nie ma się czemu dziwić. Na kursach uczymy się British English, a w praktyce poza granicami kraju częściej stykamy się z American English. Pocieszające jest to, że niekiedy w prywatnych rozmowach oficerowie z północy USA przyznają, że czasami mają problemy ze zrozumieniem tych z południa kraju.

ppłk Andrzej Łydka
Dowództwo Operacyjne Rodzajów Sił Zbrojnych

dodaj komentarz

komentarze


Okręty rakietowe po nowemu
 
Spotkanie Grupy E5 w Polsce
Rosja prowadzi przeciw Polsce wojnę informacyjną
„Polska Zbrojna” dla Orkiestry
Wojsko wraca do Gorzowa
Przetrwać z Feniksem
Rozgryźć Czarną Panterę
Zrobić formę przed Kanadą
Siedząc na krawędzi
Bez kawalerii wojny się nie wygrywa
Olympus in Paris
NATO rozpoczyna nową operację na Bałtyku
14 lutego Dniem Armii Krajowej
Z życzeniami na 105. urodziny powstańca warszawskiego!
Morze ruin, na których wyrosło życie
Granice są po to, by je pokonywać
Polacy łamią tajemnice Enigmy
Polacy pobiegli w „Baltic Warrior”
Mistrzyni Uniwersjady z „armii mistrzów”
Roboty w Fabryce Broni „Łucznik”
Na nowy rok – dodatek stażowy po nowemu
Na zagraniczne kursy razem z rodziną?
Bałtyk – kluczowy akwen dla NATO
Operacja „Feniks” – pomoc i odbudowa
Kluczowy partner
Ustawa o obronie ojczyzny – pytania i odpowiedzi
Eurokorpus na czele grupy bojowej UE
Atak na cyberpoligonie
Statuetki Benemerenti przyznane po raz trzydziesty
Szef MON-u spotkał się z wojskowymi dyplomatami
„Ferie z WOT” po raz siódmy
Ustawa o obronie ojczyzny – pytania i odpowiedzi
Najtrudniej utrzymać się na szczycie
Wicepremier Kosianiak-Kamysz w Ramstein o pomocy dla Ukrainy
„Cel Wisła”, czyli ku starciu cywilizacji
Nowe łóżka dla szpitala w Libanie
Co się zmieni w ustawie o obronie ojczyzny?
Żołnierze usuwają zniszczone przez wodę budynki
Less Foreign in a Foreign Country
Umowa dla specjalistów z Grudziądza
Żołnierze WOT-u z Wrocławia u kombatantów z Armii Krajowej
Wielka gra interesów
Żołnierze górą w głosowaniu na sportowca 2024 roku
Snowboardzistka z „armii mistrzów” najlepsza na stoku w Scuol
Biegający żandarm
Symulator w nowej odsłonie
Zmiany w prawie 2025
PGZ – kluczowy partner
Turecki most nad Białą Lądecką
Dziki zachód na wschodzie II RP
Minister wyznaczył szefa Inspektoratu Wsparcia
Cele polskiej armii i wnioski z wojny na Ukrainie
Rosomaki w rumuńskich Karpatach
Turecki most dla Krosnowic
Ciężki BWP dla polskiego wojska
Wielofunkcyjna koparka dla saperów
Arcelin – cud, który może się zdarzyć tylko raz
Polska w gotowości
Czworonożny żandarm w Paryżu
Nie walczymy z powietrzem
„Popcorny” niemile widziane
Z Jastrzębi w Żmije
Rosomaki i Piranie
Synteza, czyli cios w splot słoneczny Rzeszy
Zmiana warty w PKW Liban
Co może Europa?

Ministerstwo Obrony Narodowej Wojsko Polskie Sztab Generalny Wojska Polskiego Dowództwo Generalne Rodzajów Sił Zbrojnych Dowództwo Operacyjne Rodzajów Sił Zbrojnych Wojska Obrony
Terytorialnej
Żandarmeria Wojskowa Dowództwo Garnizonu Warszawa Inspektorat Wsparcia SZ Wielonarodowy Korpus
Północno-
Wschodni
Wielonarodowa
Dywizja
Północny-
Wschód
Centrum
Szkolenia Sił Połączonych
NATO (JFTC)
Agencja Uzbrojenia

Wojskowy Instytut Wydawniczy (C) 2015
wykonanie i hosting AIKELO